后车之鉴

后车之鉴
hou4 che1 zhi1 jian4
lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart, fig. draw lesson from the failure of one's predecessor, learn from past mistake, once bitten twice shy
* * *
後車之鑒|后车之鉴 [hòu chē zhī jiàn] lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart fig. draw lesson from the failure of one's predecessor learn from past mistake once bitten twice shy

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • — fù (1)  ㄈㄨˋ (2) 遮盖, 蒙: ~盖。 ~溺。 ~蔽。 ~被(遮盖, 喻恩荫)。 ~庇。 (3) 翻, 倾倒, 败, 灭: ~舟。 颠~。 ~灭。 ~辙(翻过车的道路, 喻曾经失败的做法)。 ~没(m?)。 ~水难收。 ~巢无完卵(喻灭门之祸, 无一得免, 亦喻整体覆灭, 个人不能幸存)。 前车之~, 后车之鉴。 (4) 同 复 ①②。 (5) 郑码: FJKR, U: 8986, GBK: B8B2 (6) 笔画数: 18, 部首: 覀, 笔顺编号:… …   International standard chinese characters dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”